“The Raven and The Fox” Jean de la Fontaine द्वारा लिखा गया एक प्रसिद्ध शिक्षाप्रद कविता है, जो Class 6 English Poorvi Book में शामिल है। इस कहानी में एक चालाक लोमड़ी और घमंडी Raven (कौआ) का संवाद दिखाया गया है, जो हमें सिखाता है कि झूठी तारीफों में फँसकर घमंड नहीं करना चाहिए। यहाँ आप इस Chapter के सभी Question Answer, Word Meaning, हिंदी अर्थ, Hard Words Table और आसान Explanation एक जगह पर पा सकते हैं, जिससे छात्रों को पूरी कविता समझने में कोई परेशानी न हो।”
Let us do these activities before we read.
I We know that frogs croak. Did you know that ravens also croak?
II Which animal is shown to be cunning in stories? Circle the correct
answer.
1. tiger 2. fox 3. bear
📖 Let us do these activities before we read – Explanation (Hindi में)
इस भाग में पढ़ाई शुरू करने से पहले कुछ छोटे-छोटे काम (Activities) दिए गए हैं ताकि बच्चा कहानी पढ़ने से पहले थोड़ा सोच सके और शब्दों को समझ सके।
I. We know that frogs croak. Did you know that ravens also croak?
👉 मतलब: हमें पता है कि मेंढक टर्र-टर्र (Croak) करते हैं। क्या तुम जानते हो कि Raven (कौआ) भी Croak यानी कर्राहट जैसी आवाज़ करता है?
➡️ सीख: यहाँ बच्चे को यह बात बताई जा रही है कि Croak शब्द सिर्फ मेंढक ही नहीं बल्कि Raven की आवाज़ के लिए भी इस्तेमाल होता है।
II. Which animal is shown to be cunning in stories? Circle the correct answer.
👉 मतलब: कौन सा जानवर कहानियों में चालाक माना जाता है? सही उत्तर पर गोला लगाओ।
➡️ Options:
-
Tiger (बाघ)
-
Fox (लोमड़ी) ✅ सही जवाब – Fox!
-
Bear (भालू)
➡️ सीख: ज़्यादातर कहानियों में Fox को चालाक और चालबाज़ दिखाया जाता है, जैसे इस कविता में भी Fox Raven को अपनी बातों में फंसा लेती है।
📜 First Paragraph
Mr Raven was perched upon a limb, And Reynard the Fox looked up at him; For the Raven held in his great big beak, A morsel the Fox would go far to seek.
🗣️ Pronunciation + Meaning (in one paragraph)
उच्चारण: Mister Raven वाज़ पर्च्ड अपॉन अ लिम्ब, एंड रेयनार्ड द फॉक्स लुक्ड अप एट हिम; फॉर द रेवन हेल्ड इन हिज ग्रेट बिग बीक, अ मॉर्सल द फॉक्स वुड गो फार टू सीक.
Meaning (अर्थ): कवि कहता है कि मिस्टर रेवेन (काला कौआ) एक टहनी पर बैठा था और रेनार्ड नामक चालाक लोमड़ी उसे देख रही थी। रेवेन की बड़ी चोंच में एक टुकड़ा था जिसे पाने के लिए लोमड़ी दूर-दूर तक जा सकती थी।
📑 Hard Words Table
Hard Word | Pronunciation | Hindi Meaning |
perched | पर्च्ड | टहनी पर बैठा हुआ |
limb | लिम्ब | शाखा, टहनी |
Reynard | रेयनार्ड | लोमड़ी (Fox का नाम) |
beak | बीक | चोंच |
morsel | मॉर्सल | टुकड़ा |
seek | सीक | तलाशना |
📜 Second Paragraph
Said the Fox, in admiring tones: “My word! Sir Raven, you are a handsome bird. Such feathers! If you would only sing, The birds of these woods would call you King.”
🗣️ Pronunciation + Meaning (in one paragraph)
उच्चारण: सेड द फॉक्स, इन एडमायरिंग टोन्स: “माय वर्ड! सर रेवेन, यू आर अ हैंडसम बर्ड. सच फेदर्स! इफ यू वुड ओनली सिंग, द बर्ड्स ऑफ दीज वुड्स वुड कॉल यू किंग.”
Meaning (अर्थ): लोमड़ी ने तारीफ भरे शब्दों में कहा: “वाह! श्रीमान Raven, आप तो बहुत सुंदर पक्षी हैं। आपके पंख कितने सुंदर हैं! काश आप गा भी लेते, तो इस जंगल के सारे पक्षी आपको अपना राजा मान लेते।”
📑 Hard Words Table
Hard Word | Pronunciation | Hindi Meaning |
admiring | एडमायरिंग | तारीफ करना |
tones | टोन्स | आवाज़ का लहजा |
handsome | हैंडसम | सुंदर |
feathers | फेदर्स | पंख |
woods | वुड्स | जंगल |
📜 Third Paragraph
The Raven, who did not see the joke, Forgot that his voice was just a croak. He opened his beak, in his foolish pride – And down fell the morsel the Fox had eyed.
🗣️ Pronunciation + Meaning (in one paragraph)
उच्चारण: द रेवन, हू डिड नॉट सी द जोक, फॉरगॉट दैट हिज वॉयस वाज़ जस्ट अ क्रोक. ही ओपन्ड हिज बीक, इन हिज फूलिश प्राइड – एंड डाउन फेल द मॉर्सल द फॉक्स हैड आइड.
Meaning (अर्थ): Raven (कौआ) मज़ाक को समझ नहीं पाया और यह भूल गया कि उसकी आवाज़ तो बस कर्राहट (कर्कश आवाज़) है। उसने अपनी मूर्खता में गर्व से चोंच खोली — और वह टुकड़ा नीचे गिर गया जिसे Fox पहले से देख रही थी।
📑 Hard Words Table
Hard Word | Pronunciation | Hindi Meaning |
joke | जोक | मजाक |
croak | क्रोक | कौए की कर्राहट |
foolish | फूलिश | मूर्खतापूर्ण |
pride | प्राइड | घमंड, गर्व |
eyed | आइड | नजर रखना |
📜 Fourth Paragraph
“Ha-ha!” laughed the Fox. “And now you know, Ignore sweet words that make you glow. Pride, my friend, is rather unwise; I’m sure this teaching is quite a surprise.”
🗣️ Pronunciation + Meaning (in one paragraph)
उच्चारण: “हा-हा!” लाफ्ट द फॉक्स. “एंड नाउ यू नो, इग्नोर स्वीट वर्ड्स दैट मेक यू ग्लो. प्राइड, माय फ्रेंड, इज़ राधर अनवाइज; आइ’म श्योर दिस टीचिंग इज़ क्वाइट अ सरप्राइज.”
Meaning (अर्थ): लोमड़ी हँस कर बोली — “हा-हा! अब तुम समझ गए हो कि मीठी बातों पर भरोसा मत करो जो तुम्हें खुश कर दें। घमंड, मेरे दोस्त, समझदारी नहीं है; मुझे पूरा यकीन है कि यह सीख तुम्हारे लिए बहुत चौंकाने वाली होगी।”
📑 Hard Words Table
Hard Word | Pronunciation | Hindi Meaning |
ignore | इग्नोर | नजरअंदाज करना |
glow | ग्लो | खुशी से चमक उठना |
rather | रेदर | बल्कि |
unwise | अनवाइज | समझदारी न होना |
teaching | टीचिंग | सीख, सबक |
surprise | सरप्राइज | आश्चर्य |