Apni Govt

Class 6 English Poorvi Unit 2 Lesson – The Unlikely Best Friends – Friendship

Class 6 English Poorvi – Unit 2 Lesson 1: The Unlikely Best Friends (Hindi Pronunciation, Meaning, Q&A)

Unit 2 – Friendship Lesson 1: The Unlikely Best Friends

Flow: Paragraph → हिंदी उच्चारण → हिंदी अर्थ → उसी पैराग्राफ़ के Hard Words • अंत में Activities • Q&A • Grammar (pp.40–51)

Gajaraj, the elephant, lived in the best booth of the royal stables. The king was fond of Gajaraj, and he had ordered that the elephant should be well looked after.

गजराज द एलीफ़ैंट लिव्ड इन द बेस्ट बूथ ऑफ द रॉयल स्टेबल्स। द किंग वज़ फ़ॉन्ड ऑफ गजराज, ऐंड ही हैड ऑर्डर्ड दैट द एलीफ़ैंट शुड बी वेल लुक्ड आफ्टर।
गजराज शाही अस्तबल के सबसे अच्छे खंड में रहता था। राजा उसे बहुत मानते थे और अच्छी देखभाल का आदेश दिया हुआ था।
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
booth (of stables)बूथअलग खंड/घेरा (अस्तबल का हिस्सा)
royal stablesरॉयल स्टेबल्सशाही अस्तबल
fond ofफ़ॉन्ड ऑफबहुत पसंद/स्नेह होना
orderedऑर्डर्डआदेश दिया
looked afterलुक्ड आफ्टरदेखभाल की

In spite of royal comforts, Gajaraj was sad because he had no friends. The mahout, or elephant trainer, was the only one he ever interacted with. The mahout was a kind man who served Gajaraj food, and gave him a bath in the elephant pond daily. He was a good caretaker, but not a friend.

इन स्पाइट ऑफ रॉयल कम्फ़र्ट्स, गजराज वज़ सैड बिकोज़ ही हैड नो फ्रेंड्स। द महावत, और एलीफ़ैंट ट्रेनर, वज़ द ओनली वन ही एवर इंटरैक्टेड विद। द महावत वज़ अ काइंड मैन हू सर्व्ड गजराज फ़ूड, ऐंड गेवर्‍हिम अ बाथ इन द एलीफ़ैंट पॉन्ड डेली। ही वज़ अ गुड केयरटेकर, बट नॉट अ फ्रेंड।
शाही सुविधाएँ होते हुए भी गजराज उदास था क्योंकि उसका कोई मित्र नहीं था। वह केवल महावत (हाथी प्रशिक्षक) से ही मिलता-जुलता था। महावत दयालु था—खाना देता और रोज़ तालाब में नहलाता—वह अच्छा देखभालकर्ता था, पर मित्र नहीं।
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
in spite ofइन स्पाइट ऑफके बावजूद
mahoutमहावतहाथी सँभालने/प्रशिक्षित करने वाला
elephant trainerएलीफ़ैंट ट्रेनरहाथी का प्रशिक्षक
interacted (with)इंटरैक्टेड (विद)संपर्क/बातचीत करना
pondपॉन्डतालाब
caretakerकेयरटेकरदेखभाल करने वाला
comfortsकम्फ़र्ट्ससुविधाएँ/आराम

“I wish I had a friend I can play with,” thought Gajaraj. One late evening, a dog strayed into the stable. Gajaraj could see that the visitor was tired and hungry. He pushed some of the food he was munching towards the dog. The visitor wagged his tail, looked up at the elephant to convey his thanks, and then turned his full attention to the food in front of him. As soon as he finished eating, he fell asleep.

“आइ विश आइ हैड अ फ्रेंड आइ कैन प्ले विद,” थॉट गजराज। वन लेट ईवनिंग, अ डॉग स्ट्रेड इंटू द स्टेबल। गजराज कुड सी दैट द विज़िटर वज़ टायर्ड ऐंड हंग्री। ही पुश्ड सम ऑफ द फ़ूड ही वज़ मनचिंग टुवर्ड्स द डॉग। द विज़िटर वैग्ड हिज टेल, लुक्ड अप ऐट द एलीफ़ैंट टू कन्वे हिज थैंक्स, ऐंड देन टर्न्ड हिज फुल अटेंशन टू द फ़ूड इन फ्रन्ट ऑफ हिम। ऐज़ सून ऐज़ ही फ़िनिश्ड ईटिंग, ही फेल अ‍स्लीप।
“काश मेरा भी कोई दोस्त होता जिसके साथ खेल पाता,” गजराज ने सोचा। एक शाम एक कुत्ता अस्तबल में आ गया। आगन्तुक थका और भूखा था—गजराज ने अपना कुछ भोजन उसकी ओर बढ़ा दिया। कुत्ते ने पूँछ हिलाकर धन्यवाद जताया और सारा ध्यान खाने पर लगा दिया। खाना ख़त्म होते ही वह सो गया।
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
strayed (into)स्ट्रेडभटक कर (अंदर) आ गया
visitorविज़िटरमेहमान/आगन्तुक
tiredटायर्डथका हुआ
hungryहंग्रीभूखा
munchingमनचिंगचबाते हुए खाना
wagged (his tail)वैग्डपूँछ हिलाई
convey (thanks)कन्वेजताना/संदेश देना
fell asleepफेल अ‍स्लीपसो गया

The next morning, the mahout found the stray dog in the stable. He did not mind the dog. He also noticed that Gajaraj seemed to like the company. So, he threw some crumbs to the dog, which the animal accepted wagging his tail.

द नेक्स्ट मॉर्निंग, द महावत फाउंड द स्ट्रे डॉग इन द स्टेबल। ही डिड नॉट माइन्ड द डॉग। ही ऑल्सो नोटिस्ट दैट गजराज सीम्ड टू लाइक द कम्पनी। सो, ही थ्रू सम क्रम्ब्स टू द डॉग, विच द एनिमल एक्सेप्टेड वैगिंग हिज टेल।
अगली सुबह महावत को अस्तबल में वही कुत्ता मिला। उसे परवाह नहीं थी—उसे लगा गजराज को उसका साथ अच्छा लग रहा है। उसने कुत्ते को रोटी के टुकड़े फेंके, जिसे उसने पूँछ हिलाकर स्वीकार कर लिया।
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
did not mindडिड नॉट माइन्डआपत्ति नहीं थी/ठीक लगा
seemed toसीम्ड टूलगता था कि
companyकम्पनीसाथ/संगति
crumbsक्रम्ब्सरोटी/खाने के छोटे टुकड़े
acceptedएक्सेप्टेडस्वीकार किया
wagging (his tail)वैगिंगपूँछ हिलाते हुए

When the elephant went out for a bath, the dog accompanied his friend. Plunging into the water, the elephant gave himself a shower using his long trunk, as the dog watched. The elephant took a trunkful of water and playfully splashed the water on his friend. The dog yelped for he hated taking showers. The mahout laughed.

व्हेन द एलीफ़ैंट वेंट आउट फ़ॉर अ बाथ, द डॉग अकम्पनीड हिज फ्रेंड। प्लंजिंग इंटू द वॉटर, द एलीफ़ैंट गेवे हिमसेल्फ अ शावर यूज़िंग हिज लॉन्ग ट्रंक, ऐज़ द डॉग वॉच्ड। द एलीफ़ैंट टुक अ ट्रंकफुल ऑफ वॉटर ऐंड प्लेफ़ुली स्प्लैश्ड द वॉटर ऑन हिज फ्रेंड। द डॉग येल्प्ट, फ़ॉर ही हैटेड टेकिंग शावर्स। द महावत लाफ्ट।
जब हाथी नहाने गया तो कुत्ता भी साथ गया। हाथी ने लम्बी सूँड से नहाया और खेल-खेल में कुत्ते पर पानी छींटा। कुत्ता नहाना पसंद नहीं करता था, इसलिए चीं-चीं करने लगा। महावत हँस पड़ा।
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
accompaniedअकम्पनीडसाथ गया/रहा
plungingप्लंजिंगछपाके से कूदना
shower (give himself)शावरनहाना/पानी डालना
trunkट्रंक(हाथी की) सूँड
trunkfulट्रंकफुलसूँड भर पानी
playfullyप्लेफ़ुलीमस्ती से
splashedस्प्लैश्डपानी उछाला
yelpedयेल्प्ट(कुत्ते की) तीखी चीख

On their way home, the elephant picked up the dog with his trunk and placed him on his back. The dog was delighted to get a ride. A farmer passing by saw the dog. “Buntee,” he yelled. The dog ran to him. The farmer hugged the dog and told the mahout that he was looking for his dog ever since he disappeared from his house. He was glad he found him now. The mahout had no objection to the farmer taking the dog home. The farmer tossed a rope round the neck of the dog, saying, “Come Buntee, let’s go home.”

ऑन देयर वे होम, द एलीफ़ैंट पिक्ड अप द डॉग विद हिज ट्रंक ऐंड प्लेस्ट हिम ऑन हिज बैक। द डॉग वज़ डिलाइटेड टू गेट अ राइड। अ फार्मर पासिंग बाय सॉ द डॉग—“बंटी!” ही येल्ड। द डॉग रैन टू हिम। द फार्मर हग्ड द डॉग ऐंड टोल्ड द महावत दैट ही वज़ लुकिंग फ़ॉर हिज डॉग एवर सिन्स ही डिसअपीयर्ड फ्रॉम हिज हाउस। ही वज़ ग्लैड ही फाउंड हिम नाउ। द महावत हैड नो ऑब्जेक्शन। द फार्मर टॉस्ट अ रोप राउंड द नेक ऑफ द डॉग, सेइंग, “कम बंटी, लेट्स गो होम।”
वापसी में हाथी ने कुत्ते को सूँड से उठाकर पीठ पर बैठा लिया। कुत्ता सवारी पाकर खुश था। तभी एक किसान ने “बंटी!” कहकर पुकारा—कुत्ता दौड़कर उसके पास गया। किसान ने बताया कि वह घर से गायब होने के बाद से अपने कुत्ते को ढूँढ रहा था, अब मिल गया—खुशी हुई। महावत को आपत्ति नहीं थी। किसान ने कुत्ते के गले में रस्सी डालते हुए कहा, “चल बंटी, घर चलते हैं।”
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
delightedडिलाइटेडबहुत खुश
passing byपासिंग बायरास्ते से गुजरते हुए
yelledयेल्डजोर से पुकारा
huggedहग्डगले लगाया
disappearedडिसअपीयर्डगायब हो गया
gladग्लैडप्रसन्न/खुश
objectionऑब्जेक्शनआपत्ति
tossed a ropeटॉस्ट अ रोपरस्सी डाल दी/फेंक दी

Only when the farmer pulled the rope did the dog realise that he was being taken away from his friend. He yelped, the elephant winced, but neither the farmer nor the mahout noticed that the two friends were in tears. The next day at lunch time the mahout served Gajaraj his favourite food. When the mahout came back after finishing his other chores, he was surprised to see that the food had remained untouched.

ओनली व्हेन द फार्मर पुल्ड द रोप डिड द डॉग रियलाइज़ दैट ही वॉज़ बीइंग टेकन अवे फ्रॉम हिज फ्रेंड। ही येल्प्ट, द एलीफ़ैंट विंस्ट, बट नीदर द फार्मर नॉर द महावत नोटिस्ट दैट द टू फ्रेंड्स वेयर इन टीअर्स। द नेक्स्ट डे ऐट लंच टाइम द महावत सर्व्ड गजराज हिज फ़ेवरेट फ़ूड। व्हेन ही केम बैक आफ्टर फिनिशिंग हिज अदर चोर्स, ही वॉज़ सरप्राइज़्ड टू सी दैट द फ़ूड हैड रिमेन्ड अनटच्ड।
रस्सी खींचने पर ही कुत्ते को अहसास हुआ कि उसे दोस्त से दूर ले जाया जा रहा है। वह चीं-चीं करने लगा, हाथी दर्द से सिमट गया; पर किसान और महावत—किसी ने नहीं देखा कि दोनों की आँखों में आँसू थे। अगले दिन दोपहर को महावत ने गजराज को पसंदीदा भोजन दिया; बाकी काम निपटा कर लौटा तो खाना यूँ ही पड़ा था।
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
pulled the ropeपुल्ड द रोपरस्सी खींची
realiseरियलाइज़अहसास होना/समझना
wincedविन्स्टदर्द से सिमट गया
neither…norनीदर…नॉरन यह, न वह—दोनों नहीं
choresचोर्सरोज़मर्रा के काम
untouchedअनटच्डअछूता/ज्यों का त्यों

“Why Gajaraj, aren’t you hungry?” he asked concerned. The elephant did not react. “He may have slight indigestion. Let me not force him to eat,” thought the mahout. That night too, Gajaraj did not touch his food—nor the next day. Now, the mahout was worried. He ran his hand on Gajaraj’s tummy and felt there was nothing wrong. “Why was he not eating then? Is he missing his friend, that dog?” the mahout wondered.

“व्हाइ गजराज, आर्न्ट यू हंग्री?” ही आस्क्ड कन्सर्न्ड। द एलीफ़ैंट डिड नॉट रिएक्ट। “ही मे हैव स्लाइट इंडिजेशन। लेट मी नॉट फोर्स हिम टू ईट,” थॉट द महावत। दैट नाइट टू, गजराज डिड नॉट टच हिज फ़ूड—नॉर द नेक्स्ट डे। नाउ, द महावत वज़ वर्ड। ही रैन हिज हैंड ऑन गजराज’ज़ टमी ऐंड फेल्ट देयर वज़ नथिंग रॉंग। “व्हाइ वज़ ही नॉट ईटिंग देन? इज़ ही मिसिंग हिज फ्रेंड, दैट डॉग?” द महावत वण्डर्ड।
“गजराज, तुम्हें भूख नहीं लगी?” महावत ने चिंता से पूछा—हाथी ने प्रतिक्रिया नहीं दी। “शायद हल्की बदहज़मी है; ज़बरदस्ती न करूँ,” उसने सोचा। उस रात भी—और अगले दिन भी—गजराज ने खाना नहीं खाया। अब महावत चिंतित था; उसने पेट टटोला—सब ठीक था। “फिर क्यों नहीं खा रहा? क्या उसे अपने दोस्त—उस कुत्ते—की याद है?”
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
concernedकन्सर्न्डचिंतित
indigestionइंडिजेशनबदहज़मी
force (to eat)फोर्सज़बरदस्ती करना
tummyटमीपेट
wonderedवण्डर्डसोचा/आश्चर्य किया

Meanwhile at the farmer’s house, the dog had also not touched his food ever since he was brought home. “Are you missing your friend?” asked the farmer remembering the happy look on Buntee’s face while sitting on the elephant’s back. “I cannot see you go hungry,” said the farmer, “If you miss your friend so much, go to him.” The farmer removed the rope with which he had tied the dog. The dog, though weak, sprang to his feet. He licked the farmer’s hand once and then ran. He stopped only when he arrived at the stable.

मीनवाइल ऐट द फार्मर’ज़ हाउस, द डॉग हैड ऑल्सो नॉट टच्ड हिज फ़ूड एवर सिन्स ही वज़ ब्रॉट होम। “आर यू मिसिंग योर फ्रेंड?” आस्क्ड द फार्मर—रिमेम्बरिंग द हैपी लुक ऑन बंटी’ज़ फेस व्हाइल सिटिंग ऑन द एलीफ़ैंट’ज़ बैक। “आइ कैनॉट सी यू गो हंग्री… इफ यू मिस योर फ्रेंड सो मच, गो टू हिम।” द फार्मर रिमूव्ड द रोप… द डॉग, थो वीक, स्प्रैंग टू हिज फ़ीट; ही लिक्ड द फार्मर’ज़ हैंड वन्स ऐंड देन रैन—स्टॉप्ड ओनली वेन ही अराइव्ड ऐट द स्टेबल।
उधर किसान के घर, कुत्ते ने भी घर लाए जाने के बाद से कुछ नहीं खाया था। किसान ने बंटी के हाथी की पीठ पर बैठे हँसमुख चेहरे को याद करते हुए पूछा—“क्या तुम अपने दोस्त को मिस कर रहे हो? अगर इतना याद है तो उसके पास जाओ—मैं तुम्हें भूखा नहीं देख सकता।” उसने रस्सी खोल दी। कुत्ता—कमज़ोर होते हुए भी—फौरन उठ खड़ा हुआ, किसान का हाथ चाटा और दौड़ पड़ा; वह तभी रुका जब अस्तबल पहुँचा।
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
ever sinceएवर सिन्सतब से अब तक
rememberingरिमेम्बरिंगयाद करते हुए
go hungryगो हंग्रीभूखा रहना
removed the ropeरिमूव्ड द रोपरस्सी खोल दी
though weakथो वीककमज़ोर होने के बावजूद
sprang to his feetस्प्रैंग टू हिज फ़ीटफौरन खड़ा हो गया
lickedलिक्डचाटा/चूम लिया
arrivedअराइव्डपहुँचा

The elephant picked up the dog with his trunk and gave him a joyous swing. The mahout was relieved. He quickly brought the food. “Both of you eat first,” he said. By then the farmer who had followed the dog, joined him. The two of them watched with satisfaction the two friends eating food. “It’s not only Gajaraj who has found a friend,” said the mahout hugging the farmer, “I’ve also found one.” — Subba Rao (kathakids.com)

द एलीफ़ैंट पिक्ड अप द डॉग विद हिज ट्रंक ऐंड गेवे हिम अ जॉयस स्विंग। द महावत वज़ रिलीव्ड—ही क्विक्ली ब्रॉट द फ़ूड—“बोथ ऑफ यू ईट फ़र्स्ट,” ही सेड। बाय देन द फार्मर हू हैड फॉलोड द डॉग, जॉइन्ड हिम। दे वॉच्ड विद सैटिस्फैक्शन ऐज़ द टू फ्रेंड्स एट। “इट्स नॉट ओनली गजराज हू हैज़ फाउंड अ फ्रेंड,” सेड द महावत, हगिंग द फार्मर, “आइव ऑल्सो फाउंड वन।”
हाथी ने कुत्ते को उठाकर खुशी से झुलाया। महावत को राहत मिली; वह जल्दी से खाना लाया—“पहले तुम दोनों खा लो,” उसने कहा। तब तक कुत्ते का पीछा करते हुए किसान भी आ गया। दोनों ने संतोष से देखा—दो दोस्त साथ खा रहे हैं। महावत ने किसान को गले लगाकर कहा—“दोस्ती सिर्फ गजराज ने ही नहीं पाई—मैंने भी एक दोस्त पा लिया।”
Word / Phraseहिंदी उच्चारणअर्थ
joyous swingजॉयस स्विंगखुशी से झूलाना
relievedरिलीव्डराहत मिली
with satisfactionविद सैटिस्फैक्शनसंतोष के साथ
huggingहगिंगगले लगाते हुए
found a friendफाउंड अ फ्रेंडदोस्त मिल गया

Let us listen – “Unlikely Friends (Cow & Leopard)”

Q1. Fill in the blanks (exact words):
Answer: wild, night, beside, Villagers
कहानी: जंगली चीता और गाय – दोस्ती का असली उदाहरण।
Q2. Number the sentences (correct order):
  1. गाय ने चीते के शावक की माँ की तरह देखभाल की।
  2. शावक बड़ा होने पर गाँव छोड़ गया।
  3. चीता रात में गाय से मिलने आता था।
  4. वह नियमित रूप से आना बंद कर देता है।

Let us speak – Likes & Dislikes

  • I am … / My friend is …
  • Both of us like …
  • I like … but my friend likes …
  • We are different as she/he is … and I am …
Mini-sample: I like reading comics but my friend likes football. Both of us like cycling. We always help each other with homework.

Let us write

Task A: Write six sentences about your friend (show similarities & differences).
Both of us like drawing. We are different as I am tall but my friend is short. We both like maths. Neither of us wastes time. Either we play chess or badminton after class. We still help each other.
Task B (≈80 words): How our friendship started
We became friends during the science fair. I was nervous about my model, but my friend encouraged me. We worked together, shared ideas, and won a prize. Since then, we help each other in studies and play in the evening. We may like different games, yet we respect each other. Our friendship makes school joyful.

Let us explore

  • Jataka tales: ‘The Elephant and the Dog’—प्राचीन बौद्ध कथाओं का सन्दर्भ; एक और जातक कथा ढूँढें/सुनाएँ।
  • Real-life friendship (Tarra & Bella, USA): हाथी Tarra और कुत्ता Bella—Bella के घायल होने पर Tarra तीन सप्ताह बाहर खड़ी रही; फिर मिलने पर दोनों बेहद खुश हुए।

Short Questions & Answers (Story Understanding)

Q1. Gajaraj को दोस्त की ज़रूरत क्यों थी?
क्योंकि शाही सुविधाओं के बावजूद उसका कोई मित्र नहीं था; वह अकेलापन महसूस करता था।
Q2. कुत्ते ने धन्यवाद कैसे जताया?
पूँछ हिलाकर और हाथी की ओर देखकर।
Q3. महावत को कब चिंता हुई?
जब गजराज ने दो-तीन दिन तक खाना नहीं खाया और उदास रहने लगा।
Q4. किसान ने रस्सी क्यों खोल दी?
क्योंकि कुत्ता दोस्त को याद कर रहा था और खाना नहीं खा रहा था—किसान उसे भूखा नहीं देख सकता था।
Q5. कहानी का मुख्य संदेश क्या है?
सच्ची दोस्ती दया, साथ और समझ से बनती है; प्रजाति/रूप से ऊपर उठकर।
Q6. “Neither…nor” वाली लाइन का अर्थ?
न किसान ने, न महावत ने देखा—दोनों ने नहीं देखा कि दोनों दोस्त रो रहे थे।

Grammar Help

1) Verb Forms – (Book exercise key)

Select the correct form of the verbs:
Answers: noticed, had tied, asked, felt, was missing

2) Neither…nor / Either…or

  • Neither X nor Y = न X, न Y (दोनों नहीं)
  • Either X or Y = X या Y (दो में से एक)
  • Story example: Neither the farmer nor the mahout noticed that the two friends were in tears.
  • Make your own: Either I will visit you today or you will visit me tomorrow.

© Classroom use • Text adapted exactly paragraph-wise with Hindi pronunciation & meanings; hard words per paragraph included; activities (pp.40–51) added for full completion.

Let Us Discuss – Questions & Answers (pp.40–41)

Q1 (English): Where did Gajaraj live?

Q1 (Hindi): गजराज कहाँ रहता था?

Answer (English): He lived in the best booth of the royal stables.

उत्तर (Hindi): वह शाही अस्तबल के सबसे अच्छे खंड में रहता था।

Q2 (English): Why was Gajaraj sad in spite of royal comforts?

Q2 (Hindi): शाही सुविधाओं के बावजूद गजराज उदास क्यों था?

Answer (English): He was sad because he had no friends.

उत्तर (Hindi): वह इसलिए उदास था क्योंकि उसका कोई मित्र नहीं था।

Q3 (English): Who was the only person Gajaraj interacted with? What did he do for Gajaraj?

Q3 (Hindi): गजराज किससे मिलता-जुलता था? वह गजराज के लिए क्या करता था?

Answer (English): He interacted only with the mahout, who fed him and gave him a bath daily.

उत्तर (Hindi): वह केवल महावत से मिलता था; महावत उसे खाना देता और रोज़ नहलाता था।

Q4 (English): How did Gajaraj help the hungry dog?

Q4 (Hindi): गजराज ने भूखे कुत्ते की कैसे मदद की?

Answer (English): He gently pushed some of his food towards the dog.

उत्तर (Hindi): उसने अपना कुछ भोजन कुत्ते की ओर बढ़ा दिया।

Q5 (English): How did the dog thank the elephant?

Q5 (Hindi): कुत्ते ने हाथी को धन्यवाद कैसे दिया?

Answer (English): The dog wagged his tail and looked up at the elephant to convey his thanks.

उत्तर (Hindi): कुत्ते ने पूँछ हिलाई और हाथी की ओर देखकर धन्यवाद जताया।

Q6 (English): What happened at the pond during the bath?

Q6 (Hindi): नहाते समय तालाब पर क्या हुआ?

Answer (English): The elephant splashed water playfully with his trunk; the dog yelped as he hated taking showers.

उत्तर (Hindi): हाथी ने सूँड से खेलते हुए पानी छींटा; कुत्ता नहाना नहीं पसंद करता था, इसलिए वह चीं-चीं करने लगा।

Q7 (English): Who recognised the dog and what did he do?

Q7 (Hindi): कुत्ते को किसने पहचाना और उसने क्या किया?

Answer (English): A passing farmer recognised his lost dog “Buntee” and tied a rope around its neck to take it home.

उत्तर (Hindi): रास्ते से गुजरते किसान ने अपने खोए कुत्ते “बंटी” को पहचाना और उसे घर ले जाने के लिए रस्सी से बांध दिया।

Q8 (English): What made the dog realise he was being taken away from his friend?

Q8 (Hindi): कुत्ते को कैसे समझ आया कि उसे अपने दोस्त से दूर ले जाया जा रहा है?

Answer (English): He realised it only when the farmer pulled the rope.

उत्तर (Hindi): उसे तब समझ आया जब किसान ने रस्सी खींची।

Q9 (English): What is the meaning of the line: “Neither the farmer nor the mahout noticed that the two friends were in tears”?

Q9 (Hindi): इस पंक्ति का अर्थ क्या है: “न किसान और न महावत—किसी ने नहीं देखा कि दोनों दोस्त रो रहे थे”?

Answer (English): It means both of them failed to notice that the elephant and the dog had tears in their eyes.

उत्तर (Hindi): इसका अर्थ है कि दोनों ने यह नहीं देखा कि हाथी और कुत्ते की आँखों में आँसू थे।

Q10 (English): Why did Gajaraj stop eating?

Q10 (Hindi): गजराज ने खाना खाना क्यों छोड़ दिया?

Answer (English): He stopped eating because he was missing his friend, the dog.

उत्तर (Hindi): उसने खाना इसलिए छोड़ा क्योंकि उसे अपने दोस्त—कुत्ते—की बहुत याद आ रही थी।

Q11 (English): What did the farmer do when he realised that Buntee was missing his friend?

Q11 (Hindi): जब किसान को समझ आया कि बंटी अपने दोस्त को याद कर रहा है, तो उसने क्या किया?

Answer (English): He removed the rope and allowed the dog to go to his friend.

उत्तर (Hindi): उसने रस्सी खोल दी और कुत्ते को अपने दोस्त के पास जाने दिया।

Q12 (English): How did the story end?

Q12 (Hindi): कहानी का अंत कैसे हुआ?

Answer (English): The dog ran to the stable; Gajaraj swung him joyfully; both ate together; the mahout and the farmer also became friends.

उत्तर (Hindi): कुत्ता अस्तबल पहुँचा; गजराज ने खुशी से झुलाया; दोनों ने साथ भोजन किया; महावत और किसान भी मित्र बन गए।


Let Us Think & Reflect – Short Answers (p.49)

Q1 (English): What is the difference between a caretaker and a friend?

Q1 (Hindi): देखभाल करने वाले और मित्र में क्या अंतर है?

Answer (English): A caretaker serves and manages needs; a friend shares feelings, plays, and stands by you emotionally.

उत्तर (Hindi): देखभालकर्ता सेवा व ज़रूरतें पूरी करता है; मित्र भावनात्मक साथ, खेल और समझ देता है।

Q2 (English): Write one quality you admire in the mahout and one in the farmer.

Q2 (Hindi): महावत में एक और किसान में एक प्रशंसनीय गुण लिखिए।

Answer (English): Mahout – kindness; Farmer – understanding/compassion.

उत्तर (Hindi): महावत – दयालुता; किसान – समझ/करुणा।


Listening – “Unlikely Friends: Cow & Leopard” (pp.49–50)

Q1 (English): Fill in the blanks (exact words): ____ (wild), ____ (night), ____ (beside), ____ (Villagers).

Q1 (Hindi): रिक्त स्थान भरें: ____ (वाइल्ड), ____ (नाइट), ____ (बिसाइड), ____ (विलेज़र्स)।

Answer (English): wild; night; beside; Villagers.

उत्तर (Hindi): वाइल्ड; नाइट; बिसाइड; विलेज़र्स।

Q2 (English): Number the sentences in correct order.

Q2 (Hindi): वाक्यों को सही क्रम में लिखें।

Answer (English): (1) The cow cared for the leopard cub; (2) The leopard left the village after growing up; (3) He came at night to meet the cow; (4) He stopped coming regularly.

उत्तर (Hindi): (1) गाय ने चीते के शावक की देखभाल की; (2) बड़ा होने पर वह गाँव छोड़ गया; (3) रात में गाय से मिलने आता था; (4) नियमित रूप से आना बंद कर दिया।


Speaking – Likes & Dislikes (p.50)

Task (English): Speak 2–3 lines using these frames: “I am… / My friend is… / Both of us like… / I like… but my friend likes…”

कार्य (Hindi): इन वाक्य-ढाँचों का प्रयोग करते हुए 2–3 पंक्तियाँ बोलिए।

Sample Answer (English): I like reading comics but my friend likes football. Both of us like cycling.

नमूना उत्तर (Hindi): मुझे कॉमिक्स पढ़ना पसंद है लेकिन मेरे मित्र को फ़ुटबॉल पसंद है। हम दोनों को साइकिल चलाना पसंद है।


Writing (p.51)

Q1 (English): Write six sentences about your friend showing similarities and differences.

Q1 (Hindi): समानताएँ और भिन्नताएँ दिखाते हुए अपने मित्र के बारे में छह वाक्य लिखिए।

Answer (English): Both of us like drawing. We are different as I am tall but my friend is short. We both like maths. Neither of us wastes time. Either we play chess or badminton after class. We help each other with homework.

उत्तर (Hindi): हम दोनों को चित्र बनाना पसंद है। मैं लंबा/लंबी हूँ, पर मेरा मित्र छोटा/छोटी है। हम दोनों गणित पसंद करते हैं। हममें से कोई समय नहीं गँवाता। कक्षा के बाद या तो शतरंज या बैडमिंटन खेलते हैं। हम होमवर्क में एक-दूसरे की मदद करते हैं।

Q2 (English): Write a short paragraph (≈80 words) on “How our friendship started”.

Q2 (Hindi): “हमारी दोस्ती कैसे शुरू हुई” विषय पर छोटा अनुच्छेद (≈80 शब्द)।

Answer (English): We became friends during the science fair. I was nervous about my model, but my friend encouraged me. We worked together and won a prize. Since then, we walk to school together, help each other in studies, and play in the evening. We may like different games, yet we respect each other. Our friendship makes school joyful.

उत्तर (Hindi): विज्ञान प्रदर्शनी के दौरान हमारी दोस्ती हुई। मैं घबराया हुआ था, लेकिन मेरे मित्र ने हिम्मत दी। हमने मिलकर काम किया और पुरस्कार जीता। तब से हम साथ स्कूल जाते हैं, पढ़ाई में मदद करते हैं और शाम को खेलते हैं। हमें अलग-अलग खेल पसंद हो सकते हैं, फिर भी हम एक-दूसरे की पसंद का सम्मान करते हैं। हमारी दोस्ती स्कूल को खुशगवार बना देती है।


Let Us Explore (p.51)

Q (English): What is a Jataka tale and how is it connected to this story?

Q (Hindi): जातक कथा क्या होती है और इसका इस कहानी से क्या संबंध है?

Answer (English): Jataka tales are ancient Buddhist stories teaching values. “The Elephant and the Dog” is a similar tale showing friendship beyond differences.

उत्तर (Hindi): जातक कथाएँ प्राचीन बौद्ध कथाएँ हैं जो जीवन-मूल्य सिखाती हैं। “The Elephant and the Dog” जैसी कहानी अलग-अलग प्रजाति के बीच सच्ची दोस्ती दिखाती है।

Q (English): Summarise the real-life story of Tarra and Bella.

Q (Hindi): टारा और बेला की वास्तविक कहानी का सार लिखिए।

Answer (English): At an elephant sanctuary in the USA, an elephant named Tarra and a dog named Bella became friends. When Bella was injured and kept inside, Tarra stood outside for weeks. They were very happy when they met again.

उत्तर (Hindi): अमेरिका के एक हाथी अभयारण्य में हाथी टारा और कुत्ता बेला दोस्त बने। बेला के घायल होने पर जब उसे अंदर रखा गया, तो टारा हफ्तों बाहर खड़ी रही। फिर मिलने पर वे बहुत खुश हुए।


Grammar Help (p.49)

Q1 (English): Choose the correct verb forms: (i) ______ (noticed/notice) (ii) ______ (had tied/has tied) (iii) ______ (ask/asked) (iv) ______ (feel/felt) (v) ______ (was missing/is missing)

Q1 (Hindi): सही क्रिया-रूप चुनिए: (i) ______ (noticed/notice) (ii) ______ (had tied/has tied) (iii) ______ (ask/asked) (iv) ______ (feel/felt) (v) ______ (was missing/is missing)

Answer (English): noticed, had tied, asked, felt, was missing.

उत्तर (Hindi): noticed, had tied, asked, felt, was missing

Q2 (English): Use “Neither…nor” and “Either…or” to make meaningful sentences from the story.

Q2 (Hindi): “Neither…nor” और “Either…or” का प्रयोग करते हुए कहानी से सार्थक वाक्य बनाइए।

Answer (English): Neither the farmer nor the mahout noticed that the two friends were in tears. / Either we play chess or badminton after class.

उत्तर (Hindi): न किसान और न महावत—किसी ने नहीं देखा कि दोनों दोस्त रो रहे थे। / कक्षा के बाद या तो हम शतरंज खेलते हैं या बैडमिंटन।

www.apnigovt.com

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top